Латинские цитаты в "Путевых записках" архиепископа Нила (Исаковича)

Авторы:
Саймон Константин
Аннотация (РУС):
Просветитель Сибири архиепископ Ярославский Нил (Исакович) (1799-1874) 1 и святитель Филарет (Дроздов) (1782 - 1867), митрополит Московский, были современниками. Оба получили классическое семинарское образование по латыни. Оба занимались изучением языков. Святитель Филарет в молодости преподавал греческий и древнееврейский языки в семинарии. Архиепископ Нил настолько овладел трудными языками сибирских народов, что составил грамматику монголо-бурятского языка и перевёл, с помощью профессора Санкт-Петербургского университета Попова, тексты Литургии и Требник Православной Церкви на монголо-бурятский язык. Оба иерарха отличались блестящим умом и начитанностью, хорошо разбирались в других религиях. Святитель Филарет владел обширными знаниями в области различных христианских конфессий; архиепископ Нил, работая в Сибири, досконально изучил ламаистический буддизм Тибета, имевший значительное влияние на племена бурятов. Позднее архиепископ издал труд «Буддизм в Сибири» (Санкт-Петербург, 1858), который для своего времени был и долгое время оставался примером всестороннего классического исследования религии. Оба архиерея внесли большой вклад в дело образования и просвещения. Катехизис митрополита Филарета и его переводы Св. Писания являются выдающимися трудами. Как миссионер-епископ, Нил много потрудился в создании школ на юго-западе своей епархии в Яранске и Урчуме, среди черемисов на востоке в Галзове и Сарапуле среди вотьяков.
Скачать файл: PDF