«Vexilla regis prodeunt…» – «Вперед знамена царские…» (гимн Честному Кресту Венанция Фортуната, VI в.)

Авторы:
Александр Васильевич Назаренко
Аннотация (РУС):
Настоящая публикация состоит из двух элементов: оригинального перевода стихотворения позднеантичного поэта Венанция Фортуната «Вперед знамена царские…» и его краткой историко-культурной интерпретации. Пришествие в королевство франков великой святыни - частицы Честного Креста Господня - дает повод Венанцию предложить свой поэтический комментарий на это событие, который помогает понять политическую идентичность поэта: в ней сочетаются внешняя принадлежность к варварскому политическому объединению и идея непреходящей Константиновой империи, внешне раздробленной, но внутренне связанной исповеданием Христовой веры.
Ключевые слова (РУС):
Венанций Фортунат, translatio imperii, Франкское государство, позднеантичная поэзия.
Название (EN):
“Vexilla regis prodeunt ...” – “Th e Royal Banners Forward Go…” (Hymn in honor of the Holy Cross by Venantius Fortunatus, VI c.)
Аннотация (EN):
This publication consists of two elements; the original translation of the poem by the late antique poet Venantius Fortunatus “Vexilla regis prodeunt…” and its brief historical and cultural interpretation. The Coming of a fragment of the Holy Cross of the Lord to the Kingdom of the Franks gives Venantius an occasion to offer his poetic commentary on this event. It helps to understand the political identity of the poet; it combines the external affiliation to the barbaric political union and the idea of the eternal Constantine's empire which is externally fragmented but internally connected by the confession of Christ's faith.
Ключевые слова (EN):
Venantius Fortunatus, translatio imperii, Kingdom of the Franks, late antique poetry.
Скачать файл: PDF